post Рубрика: Ужимать!

“Короче нельзя”, - сказал бы текстовик, написавший этот текст. Действительно, из данной фразы нельзя выбросить ни слова. Но сказать короче можно. И это подтверждает автор другой рекламы:

“Это вам можно!”

Ну, все, короче невозможно! Если бы не вот это: “Щадящий кофе”.

Понятие, идея вместо слов! Подобная краткость объясняется не какими-то изысками текстовика, не необходимостью экономии слов, а попытками налаживания более эффективной коммуникативной связи с помощью новых простых и в то же время точных определений и понятий вместо привычных и “беззубых” рекламных фраз. Вот несколько примеров пространной и сжатой рекламы:

Кратко

“Экономобиль”.

“Boschs-прачка”.

“Компьютерный вирус”.

“Зимние витамины”.

“Лунный тариф”.

” SchrelBMaschinen”. (Склейка двух слов, включающая название фирмы.)

Длинно

“Экономичное транспортное средство”.

“Стиральная машина фирмы “Bosch”.

“Скрытая ошибка в программном обеспечении компьютера”.

“Витамины, особенно важные для нашего организма в холодное время года”.

“Выгодный ночной тариф”.

“Фирма IBM производит печатающие устройства”.

Компрессия повышает давление. То же самое делает и языковая компрессия. Сжатый язык обладает большей коммуникативной силой. Это доказывают приведенные примеры.

Подобная сжатость обладает уникальным преимуществом: уникальностью! “Экономичное транспортное средство” может сказать каждый, а вот “экономобиль” - нет.

“Экономобиль”, “лунный тариф” - эти и другие подобные самостоятельные понятия, как авторские произведения, могут претендовать даже на юридическую защиту в плане их дальнейшего использования. А такое понятие, как “лунный тариф” в его немецком варианте (Mondscheintarif) внесено даже в толковый словарь. Вряд ли сейчас кто-то еще помнит, что это понятие обязано своим рождением рекламе. Однако смысл подобных сжатых понятий не в том, чтобы быть внесенными в словарь, а в том, чтобы понравиться потребителю.